Prevod od "još bi" do Brazilski PT


Kako koristiti "još bi" u rečenicama:

Da nema tebe još bi izgledao kao luèki radnik.
Sem você eu continuaria parecendo um estivador.
Još bi mogao postati Faraon, momak.
Talvez chegue a ser um Faraó, cara.
Još bi mi više laskalo da je sve ono što je rekao istinito.
Ficaria mais ainda se fosse verdade.
Bi, a još bi i ostalo.
La limpar o crédito e algo mais.
Još bi ispalo da sam ja to i tražila.
Achariam que eu é que quis.
U bilo kojem drugom gradu još bi bio nevin.
Sabe, em qualquer outra cidade do mundo, você ainda seria virgem.
Ako je bio izmenjen, još bi mogao brzo da raste.
Se o metabolismo foi alterado, ainda pode estar crescendo.
Verovatno je zatvoren hiljadama godina, ali još bi moglo biti dosta nakvada.
Que provavelmente está fechada há milhares de anos, pode haver uma grande quantidade de naquadah no planeta.
Još bi živeli tu da smo ostali u gradu.
Continuaríamos ali se ainda morássemos na cidade.
Da te probodem nožem... još bi se više bojala i dugo umirala.
Se eu pegar minha faca... vai ficar com mais medo e vai morrer lentamente.
Bez njega ne bi imali tretonin i još bi bili robovi Goa'uldskih simbiota.
Sem ele não teríamos o tretonin. E ainda seríamos escravos dos simbiontes dos Goa'uid.
Samo da je bila pametnija da se ne popiša u naš cvijetnjak, još bi bila sa nama.
Se ela tivesse o bom senso de não dormir em camas-de-flores, ela ainda estaria com a gente!
Da ne beše nas još bi bio sa glavom u dupetu.
Se não fosse nós, ainda estaria correndo atrás do seu rabo.
Da nije mene, još bi se jebavao sa tom starom torbom.
Sem mim, ainda estaria negociando com aquele saco velho.
Da je nepatriotski sumnjati u vladu, još bi uvijek bili Englezi!
Meu amigo, se fosse anti-patriótico questionar o governo... ainda seríamos ingleses.
Da joj nisam rekao istinu o meni još bi bila živa!
Se eu não tivesse contado a ela a verdade sobre mim,...ela ainda estaria viva!
Da je bilo kome stalo do Josea, još bi bio živ.
Se alguém se importasse com o Jose ele ainda estaria vivo.
Da nisam bila toliko sebièna, još bi bio tu.
Se eu não tivesse sido tão egoísta você ainda estaria aqui.
Da smo imali bebu, još bi bili zajedno.
Se tivéssemos um filho, ainda estaríamos juntos.
Da je to bilo, još bi èekao vani.
Se tivesse, ainda estaria esperando lá fora.
Sviða mi se ovdje, i još bi mi se više sviðalo kad bi se i tebi sviðalo.
A gente dá um jeito. Gosto daqui, e gostaria mais ainda se você também gostasse.
Znam, ali, da nije provodila noæi u tom vampirskom baru u Shreveportu, još bi bila ovdje.
Eu sei, mas se ela não passasse as noites de folga no bar de vampiros de Shreveport, ela ainda estaria aqui.
Da nije krenuo za "putnikom", još bi bio živ.
Se ele não tivesse ido atrás do Viajante, ainda estaria vivo.
Imamo 6 barova, dva restorana, i još bi dva potpisala.
Temos seis bares, três restaurantes, e mais dois em vias de fechar contrato.
Još bi jednu stvar trebao napraviti.
Uma outra coisa que você tem que fazer.
Da ste malo više obratili pažnju, još bi bio ovde, zar ne?
Se você tivesse prestado mais atenção... ele estaria aqui agora, não?
Znaš što još bi ti moglo biti zanimljivo?
Sabe outra coisa que você pode achar interessante?
Još bi uvijek trebali otiæi do 6 sati.
Não deve ser um problema. Devemos sair lá pelas 6. Sair?
Vremenom, još bi se neke cure pridružile...
Depois, outras garotas também fizeram parte.
Da ti je ovaj tumor došao od bilo kojeg drugog doktora, još bi ga gledao.
Se outro médico lhe consultasse, ainda estaria avaliando.
Da nije bilo Henryjevog novca, još bi radila u frizerskom salonu u Beavertonu.
Se não fosse o dinheiro do Henry seria cabeleireira em Beaverton.
Da nije bilo mene, još bi bila živa.
Se não fosse por mim, ainda estaria vivo.
Da je kapija bila otvorena još bi poginulo.
Se o portão fosse arrombado, mais teriam morrido.
Da se pita baron, još bi bila kuæi u njegovom toplom zagrljaju.
Se fosse pelo baronete, ela estaria em casa, em sua companhia.
Da nije bilo Waltera, još bi uvijek bio tamo.
Ainda estaria fazendo isso se não fosse por Walter.
Da ti moj tata nije obezbedio glasove, još bi pljaèkao starice.
Se meu pai não tivesse lhe garantido votos, ainda estaria roubando velhinhas.
Bez mene, još bi seckao uzorke u muškom magacinu.
Sem mim, você estaria cortando moldes na Men's Wearhouse.
Da nije bilo Kuke još bi trunula u onoj æeliji.
Se não fosse pelo Gancho, eu ainda estaria naquela cela.
Ali još bi radije bio kapuljaèa nego Oliver Kvin.
Mas prefere ser o Arqueiro do que ser o Oliver.
Još bi preostalo pet milijardi funti i ljudi bi tražili da vozovi idu sporije.
Você ainda teria cinco bilhões de libras de troco, e as pessoas pediriam para os trens diminuírem a velocidade.
(Smeh) (Aplauz) A da imamo slajd sa šniclom, još bi nam više curila, zar ne?
(Risadas) (Aplausos) Se tivéssemos um slide de um bife Salisbury, ainda mais, certo?
Ko još bi morao da greši?
Quem mais teria que estar errado?
1.5055961608887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?